ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017
ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017
ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017
ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017
ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017
ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017
ربابه مردانی - 1401/06/16
سوره انفال آیه 17
لَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
قسمتی از این آیه که می فرماید :
" وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
از کسانی که این آیه را می خوانند تقاضا می کنم این قسمت را حفظ کنند و با خودشان تکرار کنند .
شأن نزول این آیه در رابطه با جنگ بدر است .
ولی من باید ببینم این آیه چه پیامی برای من دارد .
کلمه " رَمَیْتَ " به معنی، انداختن تیر، انداختن سنگ، فعلی انجام دادن، حرکتی کردن است.
در این آیه منظور انداختن تیر است .
" مَا رَمَیْتَ "تو تیر را نیانداختی؟
" إِذْ رَمَیْتَ " آن موقع که انداخته شد .
" وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ " و لیکن خدا تیر را انداخت .
پس وقتی از ما حرکت باشد، قطعاً از خدا برکت خواهد بود .
اما بعضی ها به دلیل تنبلی و کم کاری خود را اینگونه توجیه می کنند .
که من نمی توانم .
من ضعیف هستم .
بلد نیستم .
و یا نمی کنم .
نمی روم .
و یا انجام نمی دهم .
مطمئن باشید، این تنبلی کار شیطان است
و کسی که حرکتی ندارد، نتوانسته لباس تنبلی را از خود دور کند .
ما باید با توّکل بر خدا آستینها را بالا زده و حرکت کنیم .
در این موقع خداوند می فرماید :
"قُلْ یَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ"
شما عمل کنید، من عمل کننده هستم .
و " قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَٰکِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ "
نتیجه می گیریم :
ما باید با توکل بر خدا حرکت کنیم، که به دنبال آن دست خدا ( برکت خدا ) از آستین ما بیرون می آید و عمل خواهد کرد
سوره+انفال+آیه+17
توکل
انداختن+تیر
برکت+خدا
توکل
تنبلی
عامل
008017